저는 한국에 거주하며 영어 성우로 일하는 미국인 안드레아입니다. 중간톤에서 하이톤을 아우르는 음색으로 기업 홍보 내레이션에서 비디오 게임에 이르기까지 다양한 분야에서 목소리 연기자로 활동하고 있습니다.
회사홍보 내레이션
이러닝(교육용)
광고
캐릭터
저는 한국에 거주하며 영어 성우로 일하는 미국인 안드레아입니다. 중간톤에서 하이톤을 아우르는 음색으로 기업 홍보 내레이션에서 비디오 게임에 이르기까지 다양한 분야에서 목소리 연기자로 활동하고 있습니다.
지식을 탐색하는 어린 공주, 검을 휘두르는 전사, 치명적인 매력을 지닌 반역자. 이들은 애니메이션과 비디오 게임에서 제가 목소리로 연기한 캐릭터들 중 일부입니다. 저의 높은 음색은 애니메이션이나 비디오 게임의 여주인공에게 이상적입니다. 또한 자연스러운 중간톤의 음색은 어둡고 신비로운 여성 캐릭터들에게 적합합니다. 이와 함께 사춘기 소년의 목소리 연기도 가능합니다.
지금까지 회사를 성장시키기 위해 최선을 다해 노력해 왔다면 이제는 적절한 톤과 명확한 목소리로 귀사의 메시지를 전달할 수 있는 사람이 필요합니다. 때에 따라서는 따뜻하고 온화한 톤의 목소리로 때로는 밝고 활기찬 목소리로, 저는 귀사의 필요에 맞는 톤과 매너로 메시지를 전달할 수 있습니다.
저는 10년 이상 교육 분야에서 일한 경험을 가지고 있습니다. 그 경험을 통해 학생들의 관심을 집중시키고 이를 유지하기 위해 필요한 것이 무엇인지 잘 알고 있습니다.
저는 학습 포인트를 강조할 뿐 아니라 필요에 따라 진행을 잠시 멈춤으로써 학습 이해도를 높이는 전략을 사용합니다.
노골적으로 제품을 광고하기 보다는 자연스럽게 귀사의 제품을 사람들에게 알리 길 원하시나요? 저의 목소리는 “인플루언서”의 나레이션으로 매우 적합합니다. 저는 “대화 목소리 연기”에 최적화되어 있어 신뢰할 수 있는 친구간의 대화처럼 자연스러운 느낌의 광고를 만들 수 있습니다.
“I had the pleasure to work with Andrea Smith in 2019 for our animation project. Our company decided to make our comic book into an animation series. Bringing a character to life is not easy, we needed someone to bring the character out from the book to the screen. She was able to grasp the character’s personality and voice very quickly. She really brought the character to life.”
Courtney Boyett, WeDu Communications
“짧은 시간에도 불구 하고 좋은 퀄리티의 성우 녹음을 해주셔서 동영상 결과물이 좋게 나왔습니다.
그리고 수정이나 추가 주문 사항 또한 저를 위해 대기까지 해주시면서 신경 써주셔서 너무 감사했습니다.~”
전경민, Baraboda Media CEO
“Despite the short notice, (Andrea) produced a high-quality voice recording, so the video results came out well. And thank you so much for taking care of the modifications and additional details for me.~”
Jeon Kyeung Min, Baraboda Media CEO
“Andrea’s fresh, hip, voice made her an obvious choice for iHeartRadio’s “K-Pop Radio” digital channel. Her speed, professionalism, and being an all-around great human means we’ll be coming back for more.”
Ricky Roo, iHeartMedia, Creative Director – Audio
안녕하세요 저는 안드레아 스미스입니다. 저는 어린 시절부터 항상 읽고 쓰고 연기하는 것을 좋아했으며 성장한 이후에도 이에 대한 열정을 가지고 일해왔고 이것이 직장 생활에서도 많은 도움이 되었습니다. 수어 통역사로서 저는 제 연기력을 활용할 수 있었고 목소리를 통해 명확한 의사소통 하는데 큰 역할을 할 수 있었습니다. 카피 에디터로 일하면서 저는 읽고 쓰는 것에 대한 욕구를 충족시켰습니다. 그리고 이제 제가 가진 모든 열정과 이제까지의 경험을 통해 역량있는 성우로서 이분야에서 제가 꿈꾸던 직업을 가지게 되었습니다. 저는 최고의 내레이션과 목소리 연기를 위해 제가 가진 다양한 삶의 경험을 활용하는 것을 좋아합니다.
저는 3D 애니메이션에서 여자 주인공으로 처음 성우 역할을 맡게되었고 그 일은 저를 설레게 했습니다. 목소리 연기는 제가 좋아하는 모든 것을 하나로 결합한 작업이었기 때문에 이 일을 제 모든것을 바쳐 해야할 직업으로 삼기로 결정하였습니다.
여러 해에 걸쳐 성우가 되기위해 연구하고 훈련하며 작업에 필요한 장비까지 구매한 후 저는 공식적으로 전문 내레이터이자 성우의 세계에 발을 들였습니다. 지난 수년간 삼성, 바이엘, 미국의 식품기업 칙필레(Chick-Fil-A), 애터미, 미국의 미디어기업 아이하트미디어(iHeartMedia), 필립스 등과 같은 기업들을 위해 광고, 기업홍보 등의 작업을 했고 동시에 이러닝, 애니메이션, 비디오 게임 및 라디오 이미징 분야 등에서 수많은 프로젝트를 성공적으로 수행해 온 경험을 가지고 있습니다.
저는 현재 한국에서 남편과 함께 살고 있으며 타노스 손을 닮은 아시아 무도 키우고 있습니다. 마이크 앞에 있지 않을 때는 주로 게임, 뜨개질, 캠핑, 빵굽기와 같은 여가생활을 즐기고 있습니다
저는 3D 만화에서 여자 주인공으로 첫 성우 일을 예약하게 되어 감격스러웠습니다. 성우는 제가 사랑하는 모든 것을 합쳐서 제 직업으로 삼기로 결심했어요. 수년간 공부하고, 훈련하고, 올바른 장비를 구입한 후, 저는 공식적으로 보이스오버의 세계에 발을 내딛었습니다. 수년간 삼성, 바이엘, Chick-Fil-A, 애터미, iHeartMedia, 필립스 등과 같은 고객을 대상으로 상업, 기업 내레이션, 이러닝, 애니메이션, 비디오 게임 및 라디오 이미징 분야에서 수많은 프로젝트를 수행해 온 것을 영광으로 생각합니다.
저는 현재 한국에서 남편과 함께 살고 있으며, 타노스의 손처럼 생긴 아시아 무와 함께 살고 있습니다. 제가 마이크 앞에 있지 않을 때, 저는 게임, 뜨개질, 캠핑, 베이킹을 포함한 제 많은 취미들 중 하나를 즐기는 것을 발견할 수 있습니다.
저는 한국에서 미국 오하이오주 작은 마을의 한 백인 가정에 입양되어 성장하였습니다. 1960년대 TV 영화로 방영된 피터팬을 시청한 기억이 있습니다. 당시 피터팬을 여성배우가 연기했다는 것을 알게되면서 연기에 매료되었습니다. 저는 연기를 통해 배우는 극중에서 그 누구라도 될 수 있는 마법과 같은 직업이라는 것을 처음 알게 되었습니다.
미국 중서부 출신 155센티미터의 작은 한국여성에게 영화의 카메라 연기에 대한 가능성이 많지는 않았지만 연극과 공연에 대한 저의 열정은 결코 사그라들지 않았습니다. 목소리 연기자로서의 경력과 가상세계에서 계속 연기할 수 있었던 수많은 멋진 기회에 대해 항상 감사하고 있습니다.
[forminator_form id=”830″]
KakaoTalk
AndreaSmithVO
Phone
010-8877-9309
페이팔
AndreaSmithVO@gmail.com
Wise (기존 TransferWise)
AndreaSmithVO@gmail.com
카카오페이
AndreaSmithVO
한국 계좌 이체
Available upon request
KakaoTalk
AndreaSmithVO
Phone
010-8877-9309
페이팔
AndreaSmithVO@gmail.com
Wise (기존 TransferWise)
AndreaSmithVO@gmail.com
카카오페이
AndreaSmithVO
한국 계좌 이체
Available upon request